Translation of "with the law" in Italian


How to use "with the law" in sentences:

We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others’ rights, property, or safety.
Potremmo anche divulgare le tue informazioni quando riteniamo che la pubblicazione sia appropriata e rientri nei canoni di legge, rispettando le nostre politiche del sito o proteggendo i diritti o la proprietà della nostra azienda o la sicurezza.
We may also release information when it’s release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others’ rights, property or safety.
Possiamo inoltre divulgare le informazioni per conformarci alla legge, per rispettare le nostre politiche sul sito o per proteggere i diritti, la proprietà o la sicurezza nostri o altrui.
You shall act always in accordance with the law, custom and in good faith.
Si agisce sempre secondo la legge, e in buona fede.
We don’t share your personal information with anyone except to comply with the law, develop our products, or protect our rights.
Non condividiamo i dati personali con terzi se non per l’osservanza delle leggi, per sviluppare i nostri prodotti o per proteggere i nostri diritti.
The arrest, detention or imprisonment of a child shall be in conformity with the law and shall be used only as a measure of last resort and for the shortest appropriate period of time;
L’arresto, la detenzione o l’imprigionamento di un fanciullo devono essere effettuati in conformità con la legge, costituire un provvedimento di ultima risorsa ed avere la durata più breve possibile;
Yahweh said to Moses, "Come up to me on the mountain, and stay here, and I will give you the tables of stone with the law and the commands that I have written, that you may teach them."
Il Signore disse a Mosè: «Sali verso di me sul monte e rimani lassù: io ti darò le tavole di pietra, la legge e i comandamenti che io ho scritto per istruirli
We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others' rights, property, or safety.
Potremmo rilasciare le tue informazioni nel caso ci venissero richieste per motivi legali, per far rispettare le politiche del sito, o per proteggere i nostri o altrui diritti, proprietà, o sicurezza.
We require all third parties to respect the security of your personal data and to treat it in accordance with the law.
Tutti i terzi sono obbligati a rispettare la sicurezza dei Suoi dati personali e a trattarli in conformità alla legge.
While King Leotychidis, in accordance with the law, will remain at home.
Re Leotichide, in rispetto alla legge, resterà a casa.
I don't want no trouble with the law.
Non voglio grane con la legge.
Now, I done been toe to toe with the law in this town a heap of times just for being black and nearby.
Io ho già avuto diversi faccia a faccia con la legge di questa città, solo per il fatto di essere nero e di abitare nelle vicinanze.
You go after them with the law, and they'll just use it against you.
Se li persegui con la legge, la usano contro di te.
You'd think you were in enough trouble with the law already, being a whore, wouldn't you?
Tu avevi già abbastanza guai con la legge facendo la puttana, o sbaglio?
For situations where in accordance with the law, we determine that your request to have your personal information deleted must be granted, Adecco will do so without undue delay.
Nelle situazioni in cui appuriamo che, ai sensi di legge, la tua richiesta di cancellazione dei dati personali possa essere accolta, Badenoch & Clark provvederà immediatamente a farlo senza ritardi ingiustificati.
Your right of access can be exercised in accordance with the law.
Il vostro diritto di accesso può essere esercitato in base a quanto stabilito dalle leggi applicabili.
We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety.
Possiamo anche divulgare le vostre informazioni quando siamo del parere che sia opportuno procedere in conformità con la legge, attuare la politica del nostro sito, o proteggere i diritti, proprietà o sicurezza nostra o di altri.
We require all third parties to whom we transfer your data to respect the security of your personal data and to treat it in accordance with the law.
La Società richiede a tutte le terze parti di rispettare la sicurezza dei dati personali e di trattarli nel rispetto della legge.
We may also need to share your personal information with a regulator or to otherwise comply with the law.
Potremmo anche aver bisogno di condividere le tue informazioni personali con un regolatore o di rispettare la legge.
We cooperate with government and law enforcement officials and private parties to enforce and comply with the law.
Collaboriamo con i funzionari governativi e delle forze dell'ordine e le parti private per far rispettare la legge.
You do not mess with the law!
Non si scherza con la legge!
Truth or lies have very little to do with the law.
Vero o falso non sono aggettivi molto pertinenti, in materia di legge.
And plus now with the law enforcement asking' questions, suspecting'.
E ora anche la polizia ha iniziato a fare domande e a sospettare di noi...
I find it hard to take the word of a young man with such a checkered history with the law.
Trovo difficile credere alla parola di un ragazzo con una storia così altalenante con la legge.
We walk into the tavern, we sign our names, and then not only are we square with the law, our money is, too.
Entriamo nella taverna, firmiamo, e, in un colpo solo, saremo tutelati dalla legge. Sia noi, sia i nostri soldi!
You're runnin' with the law tonight, Charlie.
Stai parlando con la legge, Charlie.
We require all third parties to respect the security of your personal information and to treat it in accordance with the law.
Ove applicabile, richiediamo a tutti i terzi di rispettare la sicurezza dei tuoi dati personali e di trattarli in conformità con la legge.
The pages comply with the law applicable in the country where the responsible company has its business residence.
Le pagine sono conformi alle leggi vigenti nel paese in cui è situata la sede operativa della società responsabile.
In accordance with the law of 6/01/1978 you have the right to access, rectify and oppose your information by writing to: Les studios de Paris - 2-4, rue Androuet Paris - 75018 [email protected]
Conforme alla legge dello 6/01/1978, ha il diritto di accedere, modificare, o cancellare i suoi dati contattandoci al seguente indirizzo: Affitta
Americans are free, in short, to disagree with the law, but not to disobey it.
In breve, gli americani sono liberi di essere in disaccordo con la legge, ma non di disobbedirvi.
Of course, yeah, to the extent that you can bribe the compliance officer yeah, that's right, you are complying with the law!
Sì sì, certo, fintanto che riesci a corrompere il responsabile dell'ufficio di vigilanza allora sì, sei a norma di legge!
He would've had better luck with the law firm of Moe, Larry and Shemp.
Avrebbe avuto piu' fortuna con l'avvocato dei tre marmittoni.
These Terms and Conditions shall be governed by and construed in accordance with the law of England and you hereby submit to the exclusive jurisdiction of the English courts.
Questi Termini e Condizioni sono disciplinati e interpretati in conformità alla legge dell’Inghilterra e pertanto si è sottoposti alla giurisdizione esclusiva dei tribunali inglesi.
To comply with the law or respond to legal process or lawful requests, including from law enforcement and government agencies.
Per conformarsi alle leggi o rispondere a richieste o questioni legali avanzate da, a titolo esemplificato, autorità esecutive e agenzie governative.
If the controller concludes a contract of employment with an applicant, the data transmitted will be stored for the purposes of the employment relationship in accordance with the law.
Qualora il titolare del trattamento stipuli un contratto di lavoro con un candidato, i dati trasmessi allo scopo di instaurare tale rapporto di lavoro vengono raccolti secondo quanto previsto dalle disposizioni di legge.
These terms of use and any dispute or claim arising out of or in connection with them or their subject matter or formation (including non-contractual disputes or claims) shall be governed by and construed in accordance with the law of England and Wales.
I presenti termini di utilizzo e ogni disputa o rivendicazioni derivanti o connesse agli stessi o al loro contenuto (incluse dispute o rivendicazioni non contrattuali) sono soggette e interpretate in conformità con la legge di Inghilterra e Galles.
We may disclose personal information when we, in good faith, believe disclosure is appropriate to comply with the law, a court order or a subpoena.
Possiamo divulgare dati personali quando, in buona fede, riteniamo che la loro divulgazione sia necessaria per ottemperare alla legge, a un ordine giudiziario o a un’intimazione.
In accordance with the law, the drinking was not compulsory; for so the king had instructed all the officials of his house, that they should do according to every man's pleasure.
Per ordine del re nessuno doveva essere forzato a bere; infatti il re aveva ordinato a tutti i nobili della sua casa di lasciar fare a ciascuno secondo la propria volontà.
9.5184600353241s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?